Appel à communications / Journées d’étude ACTiF – American Contemporary Theater in France
Les équipes du programme ACTiF vous convient, les 11 et 12 juin 2025, à deux journées d’études complémentaires dédiées aux échanges théâtraux de part et d’autre de l’Atlantique de 1960 à nos jours.
Ces rencontres, qui se tiendront en Sorbonne, mêleront réflexions théoriques, tables rondes et retours d’expériences, avec la volonté de mobiliser chercheurs, artistes et professionnels désireux d’améliorer la connaissance et la circulation du théâtre étasunien en France.
La première journée, intitulée « Quand la scène étasunienne parle français : traduire les sons, traduire les corps, traduire les gens », organisée par Xavier Lemoine (Université Gustave Eiffel) et Julie Vatain-Corfdir (Sorbonne Université), s’inscrira dans l’axe 3 du projet ACTiF, et portera sur l’ensemble des problématiques liées à la traduction théâtrale, tant textuelle que scénique. Qu’il s’agisse de langue, d’accent ou de corps, il sera question de la manière dont les œuvres étasuniennes s’adaptent aux réalités françaises, notamment lorsqu’un ancrage local se heurte à la nécessité de trouver d’autres repères culturels pour le public.
Le lendemain, dans le cadre de l’axe 2 du projet, Nicolas Peyre (Université Toulouse Capitole) et Emmanuel Wallon (Université Paris Nanterre) organiseront une journée intitulée « Soft power & red curtain : les arts de la scène au regard de la diplomatie culturelle », qui s’intéressera aux enjeux politiques, diplomatiques et économiques qui sous-tendent l’importation du théâtre étasunien en France. Comment les institutions, les financements et les réseaux d’influence agissent-ils sur la présence ou l’absence de certaines créations ? Quelles stratégies se mettent en place pour soutenir, promouvoir ou, au contraire, contourner tel ou tel projet scénique ? Les débats permettront de dégager des pistes de compréhension et d’action, tant au niveau des politiques culturelles que des collaborations entre porteurs de projets.
Ces deux journées se veulent donc complémentaires : les aspects esthétiques et linguistiques propres à la traduction théâtrale viendront dialoguer avec la question du “soft power” et du rôle décisif que peut jouer la diplomatie culturelle dans les mécanismes d’importation du théâtre étasunien en France. Ces rencontres s’inscrivent ainsi dans la dynamique de recherche-action prônée par ACTiF, dont l’objectif est de mieux saisir et de dynamiser les échanges théâtraux entre les États-Unis et la France.
Les appels à communications de chaque journée, que vous trouverez en pièces jointes à la fin de ce billet, détaillent les orientations scientifiques et pratiques de ces rencontres. Les projets de communication (300 mots + brève présentation) sont à adresser avant le 28 février 2025, aux coordonnées mentionnées dans les appels respectifs.
Téléchargez les appels à communications